Die österreichische/deutsche Sprache (Dialekte und mehr)

Bezüglich der dt Sprache ist autocorrect bei android wie auch Apple einfach oasch. Manchmal ist gefühlt einer mal bisserl extra oasch, aber grundsätzlich mal nur oasch. :stuck_out_tongue:

3 „Gefällt mir“

Das hat mit Sprachwandel nur in Bezug auf Denglisch zu tun.
Das ist nicht natürlich, das ist nur peinlich.
Und nein, es hat nichts mit zweierlei Maß zu tun, es geht um unsinnige Ausdrucksweisen.
Denglisch ist keine natürliche Sprachwandlung, sonder nur Unsinn. Siehe ORF u.a., die so gerne mit Hotspot, Location, Event um sich werfen. Kein Engländer würde zB Brennpunkt, Örtlichkeit oder Veranstaltung dafür verwenden. Oder Banking oder Handy, weil das im Englischen etwas ganz anderes meint.
Es geht einfach um schlampige, ja oftmals dumme und peinliche Ausdrucksweise, nicht um 100%ig fehler freie Schreibweise. Und zu dieser Ausdrucksweise zähle ich auch diversen Gossenslang.


„Sinn“ und „machen“ passen einfach nicht zusammen. Das Verb „machen“ hat die
Bedeutung von fertigen, herstellen, tun, bewirken; es geht zurück auf die indogermanische Wurzel mag-, die für „kneten“ steht. Das erste, was „gemacht“ wurde, war demnach Teig. Etwas Abstraktes wie Sinn lässt sich jedoch nicht kneten oder formen. Er ist entweder da oder nicht. Man kann den Sinn suchen, finden, erkennen, verstehen, aber er lässt sich nicht im Hauruck-Verfahren erschaffen.

Die deutsche Sprache bietet viele Möglichkeiten, den vorhandenen oder unvorhandenen Sinn auszudrücken. Neben „Das ist sinnvoll“ ist ebenso richtig: „Das ergibt einen Sinn“, „Das hat einen Sinn“, „Ich sehe einen Sinn darin.“ Um nur eine Ahnung der vielfältigen Möglichkeiten zu geben, sei hier ein Auszug aus dem monumentalen Lamento-Monolog des sagenumrankten Sinnfried Sinnstifter zitiert, der die Aufforderung, einen sinnvollen Satz ohne „machen“ zu formulieren, empört mit folgenden Worten zurückwies: „Warum sollte das sinnvoll sein? Ich sehe keinen Sinn darin! Welcher Sinn sollte sich dahinter verbergen? Das ist vollkommen unsinnig! Ich kann keinen Sinn darin erkennen. Das ist absolut ohne Sinn, es ergibt nicht den geringsten Sinn. Ich frage Sie, wo bleibt da der Sinn? Liegt denn überhaupt ein Sinn darin? Der Sinn des Ganzen ist unergründbar! Mir vermag sich der Sinn nicht zu erschließen, und je länger ich den Sinn zu ergründen, zu erhaschen, zu begreifen suche, desto deutlicher sehe ich, dass es keinen Sinn hat!“

Das schöne ist, umgangssprachlich ist das alles wurst :wink:

Bild

2 „Gefällt mir“

Du selber hast oben Job geschrieben und beschwerst dich, dass etwas vom Englischen übernommen wird.

1 „Gefällt mir“

CarolusRex, ich bin 32 und habe das nie hinterfragt. „Sinn machen“ ist also schon länger im deutschen Sprachgebrauch vertreten als du wohl nörgelst. ^^

Duden:

1 „Gefällt mir“

Sag ich ja, umgangssprachlich ist das alles tuti wursti kompletti. :grin:

Viel geiler find ichs ja, wenn einer „prinzipiell“ wörtlich ins Englische übersetzte mit „principally“ :laughing:

1 „Gefällt mir“

Wurscht!!! :point_left:

2 „Gefällt mir“

Jo eh!
Ma wuascht

(wenn schon)

In dem Text bei deinem Link supertext.ch steht:
«Sinn machen»
Ist direkt von «This makes sense» abgeleitet. Ursprünglich kann eine Sache auf Deutsch aber keinen Sinn machen, sondern höchstens haben oder ergeben.
So.

Und der Duden nimmt auch jede Menge Modeworte auf, zudem ist der Duden ein deutsches Produkt, interessiert mich als Österreicher also ned wirklich.

Und viele Leute scheinen offenbar heute auch massive Probleme mit dem Satzbau an sich zu haben, was da an falschen Wortstellungen drin ist, oder wie oft Texte einfach nur stichwortartig getextet werden … :face_with_raised_eyebrow:

Na, mir wurscht! Gö!
:blush:
Oder halt Blunzn!

Natürlich ist es mit zweierlei Maß messen, weil Streß ist falsch. Das Wort gibt es nicht mehr. Aber dir gefällt es, weil du es so gelernt hast und daher ist jemand, der das verwendet prinzipiell erfrischend, weil er sich nicht sklavisch an die Sprache hält.

Sinn machen ist genauso falsch. Aber das ist Denglisch und eine unsinnige Ausdrucksweise.

Entweder hält man sich an Sprachregeln, dann an die aktuellen, die man verwendet, damit Menschen miteinander kommunizieren können, oder man scheißt gleich auf alles. Dann muss man sich nicht so streßen lassen, wenns Sinn macht.

2 „Gefällt mir“

Ich bin Steirer. Daher bleibt mir gar nix anderers übrig als da ein „ua“ einzubauen. Geht genetisch gar net anders. Mein Daumen macht da auf der Tastatur immer einen Bogen. :man_shrugging: :woozy_face:

:wink:

1 „Gefällt mir“

Steierermen san aber auch unterschiedlich, die Richtung Castlecountry klingen anders als Grazer. :smiley:
Und auch im Osten wird Wurscht beim r mit ua betont. Das ist ja fließend. :innocent:

1 „Gefällt mir“

Ich würde folgendes gern wissen …

Wenn der Bauer Gülle auf den Feldern ausbringt … wie nennt ihr das bzw. wie würdet ihr das schreiben.
Weil ich glaube, dass man das in Deutsch nicht schreiben kann. odln wäre falsch weil es weder als „o“ noch als „a“ ausgesprochen wird.

1 „Gefällt mir“

Wobei das leider a immer mehr verschwindet. Die Jungen reden immer mehr wie Piefke - Hochdeutsch. Es is a Graus!

Mei Schwester hatte da mal an geilen Auszucker, als vor ihr ein Knirps meinte, „sein Schnürsenkel sei offen“

„DES HAST SCHUARCHBANDL!!“ :laughing:

@Mantarus naja da führt der Mistwasser aus…Odln kenn ich nur aus dem bayrischen.

Ich bin dafür, dass wir wieder zurück ins Mittelalter gehen. Diese ganzen sprachlichen Wandlungen hält ja keiner aus.

1 „Gefällt mir“

Düngen würde ich sagen. Ausbringen hat schon was sehr Förmliches.

Also Hochdeutsch ist ned mit Piefkenesisch gleichzusetzen, meine ich.
Schuachbandl ist normal. Senkel, Buletten, Frikadellen gehören nicht nach Ö andererseits zB. Oder der Schas „Wir parken den Bus“ beim Fußball, des haßt zB „zuamochn“ oder „drinnanstehen“.
Das hat auch mit der Übersättigung durch deutsches TV zu tun.
Ich hab eine Freundin aus Göttingen, die produziert lustige Wortknödel oder klingt köstlich, wenn sie versucht, Oida zu sagen oder Skifoahn, dafür sag ich mal zu ihr gucken :slight_smile:

Bei uns heißt es bspw. odln… :slight_smile: