Ja, auch bei diesem Band gab es über die Jahre diverse Änderungen an den Texten. Die genaue Liste habe ich für euch hier mal fertig gemacht. Die Seitenzahlen beziehen sich dabei auf die kleinen Nummern der jeweiligen Seite und nicht die Sietenzahl, die die Seite laut Zählung innerhalb des Bandes haben müsste, da es bei den verschiedenen Versionen so zu unterschiedlichen Nummern bei den Seitenzahlen kommen würde:
Seite 3
Bild 8
Lat.: Ich habe ein Standbild ausgeführt, dauerhafter als Erz -> 1970 (ES)
Lat.: Ich habe ein Denkmal errichtet, dauerhafter als Erz -> 1984 (SC), 2001 (SC)
Seite 4
Bild 8
…, nach Rom zurückkehren und Julius Cäsar meine Niederlage eingestehen! -> 1970 (ES), 1995 (HC)
…, nach Rom zurückkehren und meine Niederlage eingestehen! -> 2000 (GA), 2001 (SC)
Seite 5
Bild 7
Dann folgt der große Aufbruch zur “Tour de Gaule”. -> 1970 (ES)
Dann folgt der große Aufbruch zur “Tour de France”. -> 1984 (SC), 2001 (SC)
In der Erstauflage (ES) wurde druchgehend die Bezeichnung “Tour de Gaule” statt “Tour de France” verwendet, außer auf dem Titel des Bandes.
Seite 5
Bild 9
So! Wir können wieder ins Dorf zurück! -> 1970 (ES), 1995 (HC)
Gehen wir ins Dorf zurück! -> 2000 (GA), 2001 (SC)
Seite 6
Bild 6
Seite 7
Bild 8+9
Kann schon sein! -> 1970 (ES)
Kann sein! -> 1984 (SC), 2001 (SC)
Seite 6
Bild 7
Vielleicht nicht! -> 1970 (ES)
Kann sein, kann auch nicht sein! -> 1984 (SC), 2001 (SC)
Seite 7
Bild 6
Ich sag’ nicht, daß es nicht sein kann, ich sag’ aber auch nicht ja! -> 1970 (ES), 1995 (HC)
Ich sag nicht, dass es nicht sein kann. -> 2000 (GA), 2001 (SC)
Seite 9
Bild 7
Siehst du nicht, daß du die ganze Straße versperrst? -> 1970 (ES), 1995 (HC)
Du versperrst die ganze Straße! -> 2000 (GA), 2001 (SC)
Seite 13
Bild 5
Beherrsch dich noch einen Moment, Obelix! -> 1970 (ES), 1995 (HC)
Beherrsch dich, Obelix! -> 2000 (GA), 2001 (SC)
Seite 14
Bild 3
Er ist besonders spritzig und man verwendet ihn bei großen Anlässen… -> 1970 (ES)
Er ist besonders spritzig, perlt sogar, und man verwendet ihn bei großen Anlässen… -> 1984 (SC), 2001 (SC)
Seite 24
Bild 5
Wißt ihr nicht, daß jetzt Urlaubszeit ist und alles ans Meer fährt, um sich zu erholen?
(dies ist eine sinnvollere Variante der Aussage, da Asterix ein Bild später sagt: “Nennt man das Erholung?” und somit der Zusammenhang besser gegeben ist) -> 1970 (ES), 1995 (HC)
Wisst ihr nicht, dass jetzt Urlaubszeit ist und alles ans Meer fährt? -> 2000 (GA), 2001 (SC)
Seite 25
Bild 7
Kriegen den Urlaub bezahlt und glauben, sie könnten sich alles leisten. -> 1970 (ES), 1995 (HC)
Glauben wohl, sie könnten sich alles leisten. -> 2000 (GA), 2001 (SC)
Seite 28
Bild 6
Laßt uns passieren! -> 1970 (ES), 1995 (HC)
Den Weg frei! -> 2000 (GA), 2001 (SC)
Seite 33
Bild 6
Die Tour de Gaule von Asterix und Obelix wächst sich zu einem Triumphzug aus… -> 1970 (ES) - 1995 (HC)
Die Tour de France von Asterix und Obelix wächst sich zu einem Triumphzug aus… -> 2000 (GA) - 2001 (SC)
[Dies war die einzige Stelle, an der “Tour de Gaule” nicht schon bereits in früheren Auflagen durch “Tour de France” ersetzt wurde.]
Seite 35
Bild 8
Die Etappe war lang. -> 1970 (ES), 1995 (HC)
Es war lang. -> 2000 (GA), 2001 (SC)
Übersicht der Abkürzungen:
(ES) Erstauflage Softcover 1970
(SC) Softcover 1984, 2001
(HC) Hardcover 1995
(GA) Gesamtausgabe 2000