Lord of the Rings: The War of the Rohirrim (Animationsfilm)

Ich habe ihn am Wochenende auch gesehen und fand ihn schrecklich.
Animation schludrig, Handlung bedeutungslos und der Film viel zu lange für das Gebotene. Wirkt wie eine klassische Direct-to-DVD/Streaming Produktion.

Trotz einiger netter Szenen und des Rohan-Themas aus der Peter Jackson Trilogie leider eine einzige Enttäuschung.

1 „Gefällt mir“

Lief wohl nicht so gut im Kino.

1 „Gefällt mir“

auch bei uns leider nicht, wenn ich mir ansehe, wie wenig er noch im Kino läuft. Ich hab ihn mir mit meiner Frau eigentlich für die Weihnachtsferien aufgenommen, aber es ist fast unmöglich, noch eine OV-Vorstellung zu finden, wenn man nicht in Wien ist. Und generell spielt es ihn kaum noch. Mit Kind leider relativ schwierig. Werden ihn wohl im Kino verpassen.

Der Film profitiert eh nicht besonders vom Kino. Einzig die bekannten Melodien wieder im großen Saal zu hören war ein schöner Flashback.

1 „Gefällt mir“

Es wurde auch kaum Werbung für den Film gemacht. Er diente wohl primär dazu die Rechte an Herr der Ringe nicht zu verlieren.

1 „Gefällt mir“

Wollte mir den Film (da noch nicht gesehen) eben auf Amazon kaufen, bis ich gesehen habe DA FEHLT DIE JAPANISCHE TONSPUR, WTF!!!??? :face_with_symbols_over_mouth: :poop:

Ich mein, echt jetzt, eine amerikanisch-japanische Produktion und dann kann ich den Film nicht auf japanisch ansehen/-hören!?? Dafür unzählige Sprachen die mit dem Film nichts zu tun haben.

Einfach nur zum K… :nauseated_face: :face_vomiting:

Die Unsitte fällt mir immer öfter in letzter Zeit auf, zB. bei Kingsglaive (Final Fantasy 15) Bluray.

Filme aus Japan ohne japanische Tonspur … :man_facepalming:

Ich warte nun noch mit dem Kauf, keine Ahnung was ich mach, da ich mir den Film auf japanisch mit englischen Untertiteln ansehen wollte … :sob:

edit: Gerade gesehen, bei der digitalen Amazon Fassung scheint japanisch dabei zu sein … und schon wieder wird man zum digitalen statt physischen Kauf gedrängt … :see_no_evil:

Der Film spielt in Mittelerde, ich glaube nicht, dass da Japanisch gesprochen wird … :wink:

Möchte mir den Film auch ansehen und hoffe, dass er noch eine Weile auf Sky bleibt.

2 „Gefällt mir“

Shakespear sollte man ja auch im klingonischen Original genießen :stuck_out_tongue_winking_eye:

3 „Gefällt mir“

Habe es mir nun in der digitalen Fassung von Amazon geholt und in Japanisch (aber mit deutschen Untertiteln) angesehen und war äußerst positiv überrascht. Zugegeben waren meine Erwartungen sehr tief gestapelt nach der grottenschlechten Amazon Serie und einigen Kommentaren über den Film selbst. Und während ich storytechnisch und dramaturgisch einige Szenen anders gemacht hätte (mehr tote Hauptfiguren mit anderen Todeszeitpunkten und anders inszeniert (zB. hätte die Zofe gegen Ende die Entscheidung treffen können, das Schild zu werfen im Wissen dann verteidigungslos zu sein und nach wegschleudern das nächste Schwert nicht mehr parieren zu können - wäre ein berührendes Ende gewesen)), so war ich insgesamt äußerst zufrieden mit dem Film. Ich weiß nicht wie gut die deutsche Synchro ist, aber vielleicht hat ja diese auch wieder einige negative Kommentare beeinflußt. Muss ich bei Zeiten mal reinhören.

4/5 Hammerschlägen (aufgrund der fehlenden klingonischen Synchro :crazy_face:)

1 „Gefällt mir“

Mir fiel die deutsche Synchro nicht irgendwo negativ aus. Denke, da haben sie schon die passenden Sprecher gefunden.

1 „Gefällt mir“

So, war neugierig und haben den heute auch geschaut. Super Animationen, Musik, deutsche Synchro, alles top.

Nur die Story war eher dünn - wie Butter auf zu viel Brot verstrichen :wink:

Daher würd ich max 3 von 5 Hornsignalen geben.

1 „Gefällt mir“