Ein weiteres sehr gutes Spiel für die Switch
Launch Trailer
Ein Rollenspiel quer durch die Geschichte!
Live A Live im SHOCK2-Review!
Das Teil reizt mich schon sehr! Nur hab ich mir bereits einen Haufen anderer RPG´s gekauft die auch darauf warten gespielt zu werden. Ich muss endlich hinter das Geheimnis von @Gatar kommen, sonst wird das nix mehr in dem Leben
Der Vorteil von Live A Live: Das kannst du einfach zwischendurch einschieben. Die Episoden sind nicht lang, sind voneinander unabhängig - und das ganze Spiel ist für ein JRPG ein relatives (zeitmäßiges) Leichtgewicht. Das passt schon überall dazwischen (und verdrängt, wenns dir wir mir damit geht, dann trotzdem die Schwergewichte, weils einfach soviel Retro-Spaß macht).
auf metacritic regen sich ein paar in den user-rev auf wegen der übersetzung. angeblich wurde bei jap->engl ein paar sachen entschärft und weiters hat dann die engl übersetzung für die weiteren übersetzungen (zb deutsch) herhalten müssen.
wie hast du das im spiel mitbekommen? hast du es auf englisch gespielt oder deutsch?
Ich bin ja meistens ein englisch/englisch-Spieler, aber für euch zwing ich mich dann doch im Allgemeinen dazu, wenn möglich zumindest die Schriftsprache auf deutsch zu stellen (eben auch, damit man die Diskrepanzen gut merkt, wenn Übersetzungen auseinanderklaffen) - deutsche Synchros halt ich selten lang durch
Auch Live A Live habe ich mit deutschen Texten und englischer Sprachausgabe (die gäbs hier auch nicht auf Deutsch) gespielt. Mir wären keine großen Diskrepanzen zwischen Deutsch und Englisch aufgefallen - dass die deutsche Übersetzung auf der Englischen basiert, ist also zumindest nicht ausgeschlossen. Mit der japanischen Version hab ich keinen Vergleich - mein Japanisch ist nicht gut genug (sprich: fast nicht vorhanden) dafür, hier irgendwas zu beurteilen. Ich hab auch die Fan-Übersetzung des Originals nicht gespielt, auch hier kann ich also nicht sagen, wie anders diese ist und ob hier wie zensiert wurde.
Was ich aber sagen kann: Mir wäre nicht aufgefallen, dass man hier spielstörend zensiert hätte. Klar, wenn es darum geht, dass der Charakter in Japan so ist und im Westen anders rüberkommt, fällt das einem Puristen auf, aber mir, der jetzt eben nur die westliche Version kennt, wäre kein Bruch aufgefallen. Außerdem muss ich ehrlich sagen, dass ich mir dachte, dass sie eigentlich recht locker mit vielen Dingen umgegangen sind. In der Westen-Szene gibt’s eine Sequenz rund um Cojones etc., die ich witzig fand, weil ich die Sprache jetzt nicht unbedingt erwartet hätte (sie ist trotzdem jugendfrei, keine Angst, aber sprachlich nicht undirekt).
Ich denk mir halt, diese Vorwürfe sind nicht neu und kommen immer wieder bei Lokalisierungen (weil sich ja ein scheinbar deutscher User beschwert, dass es im Deutschen kein Äquivalent zu „localization“ gibt - doch, gibt es ). Auch wenn die Kommentare auf MC ein bisschen auf „einfach übersetzen, das gehört schon so, JA NICHTS ANPASSEN“ hingehen, ist Lokalisieren immer auch ein Anpassen an einen Kulturkreis. Und Japan ist da in mancher Hinsicht einfach anders mit dem, was erlaubt ist (bzw. was für ein gewisses Rating erlaubt ist). Ich hatte aber nicht das Gefühl, dass man hier sinnentstellend übersetzt hat. Ohne direkten Vergleich mit der japanischen Urversion (plus jemandem, der mir das sauber übersetzt) kann ich aber nur wenig dazu sagen, ob das auch stimmt. GESTÖRT hat mich die Übersetzung aber nie.
Beim MM gibts das Spiel Online aktuell um 45 Euro. Dürfte aktuell der (deutsche) Bestpreis sein. Nach all den Berichten hier hab ich irgendwie voll Lust drauf. Glaub das hol ich mir.
Edit: bestellt.
Dort hab ich’s mir auch am Vormittag geholt.
Mir haben sie es gerade wieder storniert weil sie es nicht mehr bekommen?
Ok dann halt doch wo anders kaufen.
So ich werde jetzt endlich die Geschichte des Helden Ball fortsetzen. Seine Geschichte in der Zukunft war nämlich jene die ich mir in der Demo aussuchte und die ich soweit gespielt habe wie die Demo zuliess Bin schon gespannt wie die Geschichte von Ball weitergeht.
Ich geh mal davon aus, dass das Spiel gut für den Handheldmodus geeignet ist, brauch noch was für die nächsten Tage wo ich unterwegs bin! Xenoblade möchte ich lieber docked spielen.
Ich hab für den Test sogar ausschließlich im Handheld-Modus gespielt (mein Testgerät war eine Switch Lite) - überhaupt keine Probleme. Ich würde sogar sagen, es ist aufgrund seiner Gameplaystruktur ein sehr passendes Handheld-Spiel.
Live A Live schafft es diese Woche an die Spitze der japanischen Charts.
Gewinnspiel: Wir verlosen 2X Live A Live für Nintendo Switch
Spannenderweise heißt es ja auch schon auf japanisch Live A Live (raibu a raibu). Der Titel hat aber auch einen Twist … es ist kein Zufall, dass das zweite „Live“ Rückwärts geschrieben ist. Und wenn man es rückwärts liest, wird es „Evil“ …„Live A Evil“ ist zwar noch immer nicht ganz rund, aber es macht mehr Sinn, wenn man weiß, worauf das Spiel hinauswill.
Mit der Urzeit und dem kaiserlichen China bin ich durch und stecke gerade mitten im wilden Westen.
Und was soll ich sagen… bis jetzt find ich’s bestenfalls nett. Die einzelnen Episoden geben wenig her.
Zu kurz sind die Episoden um mit den Charakteren warm zu werden und zu belanglos die erzählten Geschichten.
Wenn da nicht noch irgend ein guter Kniff oder Twist kommt bin ich sehr ernüchterd.
Das Beste bis jetzt ist echt der Retrolook.
Hab etwas mehr als eine Stunde in der Urzeitepisode gespielt. Habe diese gewählt weil sie mir auf dem ersten Blick am wenigsten zusagte. Also ja es ist nett und spielt sich herrlich am Handheld ich werde da mal dranbleiben aber das kann ja dauern bei mir.
Nach dem tollen Review im Podcast bin ich ziemlich neugierig geworden. Werde mir da wohl mal die Demo holen.
Kann es sein, dass beim Gewinnspiel ein falsches Datum steht?
Da steht „Schick uns deine Antwort bis spätestens 26.6.2022!“.
Aktuell reduziert bei amazon